일본어에서 聞く(きく)와 尋ねる(たずねる)는 모두 “묻다” 또는 “듣다”라는 의미를 가질 수 있습니다.
하지만 실제로 사용되는 상황과 의미가 다르므로, 문맥에 맞게 올바르게 사용하는 것이 중요합니다.
아래에서 聞く와 尋ねる의 차이를 명확하게 정리해 보겠습니다.
1. 聞く: 듣거나 질문할 때 사용하는 기본적인 동사
聞く는 가장 기본적인 “듣다” 또는 “묻다”의 의미를 가진 동사입니다.
즉, 소리를 듣는 행위뿐만 아니라 정보를 묻는 행위에도 사용됩니다.
🔹 주요 특징
• 소리를 듣다 → 음악, 말소리, 소문 등을 듣는 행위
• 질문하다 → 상대방에게 정보를 요청하는 행위
• 조언이나 의견을 구하다
📝 예문
• 音楽を 聞く。 → 음악을 듣다. (듣는 행위)
• 先生に 意見を 聞く。 → 선생님께 의견을 묻다. (질문하는 행위)
• 友達に 旅行のアドバイスを 聞いた。 → 친구에게 여행에 대한 조언을 들었다. (조언을 구하는 의미)
• ニュースを 聞きましたか? → 뉴스를 들었나요? (정보를 듣는 의미)
📌 ポイント (포인트)
• 듣는 행위(청각적 의미)와 질문하는 행위(정보 요청) 두 가지 의미로 사용됨
• 질문할 때는 일상적인 표현으로 자주 사용됨
2. 尋ねる: 상대방에게 질문하거나 방문할 때 사용
尋ねる는 정보를 요청하거나, 사람이나 장소를 방문하는 경우에 사용됩니다.
특히, 丁寧(ていねい, 정중한 표현)으로 상대방에게 질문할 때 사용됩니다.
🔹 주요 특징
• 정보를 정중하게 묻는 표현
• 방문하다(찾아가다)의 의미도 있음
📝 예문
• 先生に 分からないことを 尋ねる。 → 선생님께 모르는 것을 질문하다. (정중한 질문)
• 道を 尋ねる。 → 길을 묻다. (길을 물어볼 때)
• 彼の住所を 尋ねた。 → 그의 주소를 물어봤다. (정보를 요청하는 느낌)
• 友人の家を 尋ねる。 → 친구 집을 방문하다. (방문하다의 의미로 사용)
📌 ポイント (포인트)
• 尋ねる는 “정중한 질문” 또는 “방문하다”라는 의미를 가짐
• 듣는 행위가 아닌, 특정한 정보를 직접 물어보는 의미가 강함
3. 聞く와 尋ねる의 비교: 의미 차이
같은 “묻다”라는 의미로 사용될 수 있지만, 상황과 뉘앙스에 따라 다르게 사용해야 합니다.
📝 예문 비교
• 先生に 意見を 聞く。 → 선생님께 의견을 묻다. (의견이나 조언을 묻는 일반적인 표현)
• 先生に 意見を 尋ねる。 → 선생님께 의견을 여쭙다. (더 정중한 표현)
• 駅で 道を 聞く。 → 역에서 길을 물어보다. (일상적인 질문)
• 駅で 道を 尋ねる。 → 역에서 길을 여쭙다. (더 정중한 느낌)
• 友達に 趣味を 聞いた。 → 친구에게 취미를 물어봤다. (일상적인 대화)
• 友達に 趣味を 尋ねた。 → 친구에게 취미를 물어봤다. (조금 더 격식 있는 느낌)
이처럼 聞く는 일상적인 질문이나 듣는 행위,
尋ねる는 정중한 질문이나 방문할 때 사용됩니다.
4. 聞く와 尋ねる의 활용 정리
구분 | 聞く | 尋ねる |
의미 | 듣다, 질문하다 | 정중하게 묻다, 방문하다 |
사용 환경 | 일상적인 대화, 조언을 구할 때 | 격식 있는 질문, 방문할 때 |
예문 | 先生に 意見を 聞く。 (선생님께 의견을 묻다.) | 先生に 意見を 尋ねる。 (선생님께 의견을 여쭙다.) |
특징 | 듣는 행위, 가벼운 질문 | 정중한 질문, 방문의 의미 포함 |
5. 마무리 (まとめ)
✔️ 핵심 정리
1. 聞く는 “듣다”와 “묻다”라는 두 가지 의미를 가지며,
• 音楽を 聞く。 (음악을 듣다.)
• 先生に 意見を 聞く。 (선생님께 의견을 묻다.)
2. 尋ねる는 “정중하게 묻다” 또는 “방문하다”의 의미를 가짐.
• 道を 尋ねる。 (길을 묻다.)
• 友人の家を 尋ねる。 (친구 집을 방문하다.)
3. 같은 “묻다”라도 聞く는 가벼운 질문, 尋ねる는 정중한 질문으로 사용됨.
• 先生に 質問を 聞く。 (선생님께 질문을 하다.)
• 先生に 質問を 尋ねる。 (선생님께 질문을 여쭙다.)
'헷갈리는 일본어 정리' 카테고리의 다른 글
聞こえる와 聞く의 차이 [헷갈리는 일본어 한방에 정리] (0) | 2025.03.17 |
---|---|
見る와 見える의 차이 [헷갈리는 일본어 한방에 정리] (0) | 2025.03.11 |
もらう와 いただく의 차이 [헷갈리는 일본어 한방에 정리] (0) | 2025.03.09 |
あげる와 くれる의 차이 [헷갈리는 일본어 한방에 정리] (0) | 2025.03.08 |
やさしい와 かんたん의 차이 [헷갈리는 일본어 한방에 정리] (1) | 2025.03.07 |