明日の私に幸あれ (내일의 나에게 행복을) - NANAOAKARI [일본어 가사, 발음, 한국어 해석 + 일본어 공부]
가사 & 해석
半端ないぱっぱらっぱっぱらっぱらっ(へい)
한파나이 팟파라 팟파라 팟파라 (헤이)
엄청나다 팟파라 팟파라 팟파라 (헤이)
限界突破らっぱっぱらっぱっぱらっぱらっ(へい)
겐카이 톳파랏파 팟파라 팟파라 팟파라 (헤이)
한계를 돌파해 팟파라 팟파라 팟파라 (헤이)
毎日半端ないぱっぱらっぱっぱらっぱらっ(へい)
마이니치 한파나이 팟파라 팟파라 팟파라 (헤이)
매일 엄청나다 팟파라 팟파라 팟파라 (헤이)
限界突破らっぱっぱらっぱっぱらっぱらっ(へい)
겐카이 톳파랏파 팟파라 팟파라 팟파라 (헤이)
한계를 돌파해 팟파라 팟파라 팟파라 (헤이)
最適温度 uh 遮るゴースト 八百万の 嫌な外的要素
사이테키 온도 uh 사에기루 고스토 야오요로즈노 이야나 가이테키 요소
최적 온도 uh 가로막는 유령, 무수히 많은 싫은 외부 요소
「何の気ない」と 超あっけらかんと 悪気もなく邪魔するどっかの誰かさんにバイバイ
“난노 키 나이”토 초 앗케라칸토 와루기모 나쿠 자마스루 돗카노 다레카상니 바이바이
“별 생각 없어”라며 무심하게, 악의 없이 방해하는 어디선가의 누군가에게 안녕
自分時間 堕落タイム確保
지분 지칸 다라쿠 타임 카쿠호
내 시간, 타락 타임 확보
17時~9時は死守マスト
쥬우나나지 ~ 쿠지와 시슈 마스토
17시~9시는 반드시 사수해야 해
さらに愛や恋や甘いも忘れずに とどのつまり
사라니 아이야 코이야 아마이모 와스레즈니 토도노 츠마리
게다가 사랑이나 연애, 달콤한 것도 잊지 말고 결국엔
オーバーワークは立ち入り禁止ですよ
오오바아와아쿠와 타치이리 킨시데스요
과로는 출입 금지입니다
って注意喚起もしてますよ
떼 츄이 칸키모 시테마스요
이렇게 주의 환기도 하고 있습니다
ねえ楽して苦なくして生きてくって難しいな
네에 라쿠시테 쿠나쿠시테 이키테쿳테 무즈카시이나
있잖아, 편하게, 고통 없이 사는 게 어렵네
だって「安定」「裏技」「一夜漬け」甘い蜜には罠がある 嫌っ!
닷테 “안테이” “우라와자” “이치야즈케” 아마이 미츠니와 와나가 아루 이야!
왜냐하면 “안정”, “꼼수”, “벼락치기”, 달콤한 꿀에는 덫이 있거든 싫어!
眠くなったら寝る
네무쿠 낫타라 네루
졸리면 잔다
お昼過ぎに起きる
오히루 스기니 오키루
점심 지나서 일어난다
遊びたくて遊ぶ
아소비타쿠테 아소부
놀고 싶어서 논다
お腹減ったらご飯を食べる
오나카 헷타라 고항오 타베루
배고프면 밥을 먹는다
嬉しかったら笑う
우레시캇타라 와라우
기쁘면 웃는다
悲しかったら泣いてもいいんじゃない
카나시캇타라 나이테모 이인쟈나이
슬프면 울어도 되지 않을까
明日の私のために今日もなんとか頑張るのさ
아시타노 와타시노 타메니 쿄오모 난토카 감바루노사
내일의 나를 위해 오늘도 어떻게든 노력하는 거야
明日もう頑張らなくていいように頑張るのさ
아시타 모오 감바라나쿠테 이이 요오니 감바루노사
내일은 더 이상 노력하지 않아도 되도록 노력하는 거야
怠惰じゃないや これ多分そうだ
타이다쟈 나이야 코레 타분 소우다
게으른 게 아니야, 아마 이게 맞아
なんやでやることやっています!WHAT?&BUT
난야데 야루코토 야떼이마스! 왓? & 벗
어쨌든 할 일은 하고 있어! 뭐? & 하지만
誰に知られなくたって別にいいから
다레니 시라레나쿠탓테 베츠니 이이카라
누가 알아주지 않아도 상관없으니까
私には私のマイルール 明日ラクするためにはハイ! チーズ
와타시니와 와타시노 마이루우루 아시타 라쿠 스루 타메니와 하이! 치이즈
나에겐 나만의 마이 룰, 내일 편해지기 위해선, 자! 치즈
意外とこんな感じでラブアンドピースのある毎日を生きてたいのです
이가이토 콘나 칸지데 라부안도피이스노 아루 마이니치오 이키테타이노데스
의외로 이런 느낌으로 사랑과 평화가 있는 매일을 살아가고 싶어요
Don’t be shy ドキドキしときたい
돈 비 샤이 도키도키 시토키타이
부끄러워하지 마, 두근거리고 싶어
Let me shine 明日天気になれ
렛 미 샤인 아시타 텐키니 나레
나를 빛나게 해, 내일은 맑았으면 좋겠다
To be excite 心もっと踊りたい
투 비 익사이트 코코로 못토 오도리타이
흥분할 수 있도록, 마음이 더 춤추고 싶어
Sunday Monday Tuesday Wednesday 木金土日月
선데이 먼데이 튜즈데이 웬즈데이 목킨도니치게츠
일요일, 월요일, 화요일, 수요일, 목, 금, 토, 일, 월
辛くなったら歌う
츠라쿠 낫타라 우타우
힘들어지면 노래해
むかついたら愚痴る
무카츠이타라 구치루
화가 나면 푸념해
やりたいようにやる
야리타이 요우니 야루
하고 싶은 대로 해
それができたら苦労しないわ
소레가 데키타라 쿠로우 시나이와
그게 가능하면 고생하지 않지
常に一喜一憂
츠네니 잇키이치유우
항상 희비가 교차하고
してりゃ何機あろうと持たんから
시테랴 난키 아로우토 모탄카라
그렇게 하면 몇 번을 살아도 못 버티니까
適度にセーブしリスクは回避しつつで まぁ頑張るのさ
테키도니 세에부시 리스쿠와 카이히 시츠츠데 마아 감바루노사
적당히 세이브하고, 리스크는 피하면서 대충 노력하는 거야
適当にとまでは言うまいが まぁ頑張るのさ
테키토우니 토마데와 이우마이가 마아 감바루노사
대충하자고까진 말 못하지만, 그냥 노력하는 거야
夢の中では…ずっとぐーたらしてやるんだ
유메노 나카데와… 즛토 구우타라 시테 야룬다
꿈속에서는… 계속 빈둥거리면서 지낼 거야
誰かのためとかそんなんじゃなく明日の私のため(Fight)
다레카노 타메토카 손난쟈 나쿠 아시타노 와타시노 타메 (Fight)
누구를 위한 게 아니라 내일의 나를 위해 (파이팅)
楽するために苦しいことも乗り越えちゃうんだからね(Fight)
라쿠 스루 타메니 쿠루시이 코토모 노리코에챠운다카라네 (Fight)
편해지기 위해서라도 힘든 일도 이겨낼 거니까 (파이팅)
やりたくないことやらないためにやりたくないことやれ(Fight)
야리타쿠 나이 코토 야라나이 타메니 야리타쿠 나이 코토 야레 (Fight)
하고 싶지 않은 일을 안 하기 위해서, 하고 싶지 않은 걸 해라 (파이팅)
あれ?これって結果 頑張れてる? 私とっても偉いじゃないか!(Fight)
아레? 코렛테 켓카 감바레테루? 와타시 톳테모 에라이쟈나이카! (Fight)
어라? 결국 나 노력하고 있는 거야? 나 엄청 대단한 거 아냐! (파이팅)
自分時間 堕落タイム確保
지분 지칸 다라쿠 타임 카쿠호
내 시간, 타락 타임 확보
17時~9時は死守マスト
쥬우나나지 ~ 쿠지와 시슈 마스토
17시~9시는 반드시 사수해야 해
さらに愛や恋や甘いも忘れずに とどのつまり
사라니 아이야 코이야 아마이모 와스레즈니 토도노 츠마리
게다가 사랑이나 연애, 달콤한 것도 잊지 말고 결국엔
オーバーワークは立ち入り禁止ですよ
오오바아와아쿠와 타치이리 킨시데스요
과로는 출입 금지입니다
って注意喚起もしてますよ
떼 츄이 칸키모 시테마스요
이렇게 주의 환기도 하고 있습니다
ねえ楽して苦なくして生きてくって難しいな
네에 라쿠시테 쿠나쿠시테 이키테쿳테 무즈카시이나
있잖아, 편하게, 고통 없이 사는 게 어렵네
だって「安定」「裏技」「一夜漬け」甘い蜜には罠がある 嫌っ!
닷테 “안테이” “우라와자” “이치야즈케” 아마이 미츠니와 와나가 아루 이야!
왜냐하면 “안정”, “꼼수”, “벼락치기”, 달콤한 꿀에는 덫이 있거든 싫어!
眠くなったら寝る
네무쿠 낫타라 네루
졸리면 잔다
お昼過ぎに起きる
오히루 스기니 오키루
점심 지나서 일어난다
遊びたくて遊ぶ
아소비타쿠테 아소부
놀고 싶어서 논다
お腹減ったらご飯を食べる
오나카 헷타라 고항오 타베루
배고프면 밥을 먹는다
嬉しかったら笑う
우레시캇타라 와라우
기쁘면 웃는다
悲しかったら泣いてもいいんじゃない
카나시캇타라 나이테모 이인쟈나이
슬프면 울어도 되지 않을까
明日の私のために今日もなんとか頑張るのさ
아시타노 와타시노 타메니 쿄오모 난토카 감바루노사
내일의 나를 위해 오늘도 어떻게든 노력하는 거야
明日もう頑張らなくていいように頑張るのさ
아시타 모오 감바라나쿠테 이이 요오니 감바루노사
내일은 더 이상 노력하지 않아도 되도록 노력하는 거야
半端ないぱっぱらっぱっぱらっぱらっ(へい)
한파나이 팟파라 팟파라 팟파라 (헤이)
엄청나다 팟파라 팟파라 팟파라 (헤이)
限界突破らっぱっぱらっぱっぱらっぱらっ(へい)
겐카이 톳파랏파 팟파라 팟파라 팟파라 (헤이)
한계를 돌파해 팟파라 팟파라 팟파라 (헤이)
毎日半端ないぱっぱらっぱっぱらっぱらっ(へい)
마이니치 한파나이 팟파라 팟파라 팟파라 (헤이)
매일 엄청나다 팟파라 팟파라 팟파라 (헤이)
限界突破らっぱっぱらっぱっぱらっぱらっ(へい)
겐카이 톳파랏파 팟파라 팟파라 팟파라 (헤이)
한계를 돌파해 팟파라 팟파라 팟파라 (헤이)
일본어 학습 포인트
1. 단어 (JLPT N3 이상)
• 半端ない (はんぱない) → 엄청나다, 장난 아니다
• 限界突破 (げんかいとっぱ) → 한계를 돌파함
• 遮る (さえぎる) → 가로막다, 차단하다
• 外的要素 (がいてきようそ) → 외부 요소
• 邪魔 (じゃま) → 방해
• 堕落 (だらく) → 타락
• 確保 (かくほ) → 확보
• 死守 (ししゅ) → 반드시 지킴
• 立ち入り禁止 (たちいりきんし) → 출입 금지
• 注意喚起 (ちゅういかんき) → 주의 환기
• 安定 (あんてい) → 안정
• 裏技 (うらわざ) → 꼼수
• 一夜漬け (いちやづけ) → 벼락치기
• 罠 (わな) → 덫
• 怠惰 (たいだ) → 게으름
• 意外 (いがい) → 의외
• 感じ (かんじ) → 느낌
• 生きる (いきる) → 살아가다
• 踊る (おどる) → 춤추다
• 辛い (つらい) → 힘들다
• 愚痴る (ぐちる) → 푸념하다
• 一喜一憂 (いっきいちゆう) → 기뻤다가 슬퍼했다가 함
• 回避 (かいひ) → 회피
• 適度 (てきど) → 적당함
• 夢 (ゆめ) → 꿈
• 乗り越える (のりこえる) → 극복하다
• 偉い (えらい) → 대단하다
2. 문법
• ~と → 인용 표현 (“~라고”)
• ~たって → “~해도” (구어체)
• ~たい → “~하고 싶다” (희망 표현)
• ~のです → “~인 것입니다” (설명조)
• ~たら → “~하면” (조건)
• ~てもいい → “~해도 좋다” (허락 표현)
• ~のために → “~을 위해”
• ~ように → “~하도록” (목적을 나타냄)
• ~しつつ → “~하면서” (동시진행)
• ~まい → “~하지 않겠다” (부정의 의지)
• ~ちゃう → “~해버리다” (구어체)